Автомобильный портал

Anyone someone somebody в английском языке. Неопределенные местоимения в английском языке. Местоимения, производные от no: nobody, no one, nothing, nowhere

Any, anybody, anyone, anything, anywhere в английском языке

1. какой-нибудь, сколько-нибудь; 2. любой
Местоимение any в вопросительных и условных предложениях соответствует словам русского языка кого-нибудь, что-нибудь, сколько-нибудь:
Do you have any of this material left. — У вас остался такой материал?

Any в утвердительных предложениях переводится как "кто угодно", "любой":
You can ask any of them — Можете спросить любого из них.

Any d отрицательных предложениях соответствует словам ничто, никто, ни один:
I have not seen any of them — Я никого из них не видел.

Сочетание if any в английском языке соответствует словосочетаниям "почти нет", "если и есть", "то мало":
I have very little time, if any — У меня почти нет времени.

1. кто-нибудь (один); 2. любой
В вопросительных и условных предложениях anyone соответствует русскому кто-нибудь (один):
If anyone asks me about it I"II say I don"t know — Если кто-нибудь об этом спросит, я скажу, что не знаю.
Anyone of you — Кто-нибудь из вас.

В утвердительных предложениях anyone соответствует русским любой, всякий:
Anyone can do that — Это может сделать всякий.

В отрицательных предложениях anyone соответствует слову "никто":
There was not anyone there — Там никого не было.

1. кто-нибудь; 2. никто; 3. любой
В вопросительных и условных предложениях слово anybody переводится как "кто-нибудь":
Is there anybody at home? — Кто-нибудь есть дома?

Anybody в отрицательных предложениях соответствует русскому никто:
I haven"t seen anybody there — Я там никого не видел.

В утвердительных предложениях anybody имеет перевод "любой":
Anybody can show you the way — Вам всякий/любой человек покажет дорогу.

Неопределенное местоимение anybody, как и somebody, everybody, nobody, none всегда употребляется с глаголом в единственном числе:
Does anybody agree with me?— Кто-нибудь со мной согласен?
Is anybody going to join me? — Кто-нибудь пойдет со мной?

Неопределенное местоимение anybody, а также anyone не употребляется в функции подлежащего в отрицательных предложениях. В этих случаях употребляется местоимение nobody или попе с утвердительной формой глагола: nobody can come in — никому не разрешается входить.

Слову "кто-нибудь" могут соответствовать английские anybody и anyone, somebody и someone. Сочетания с body — anybody, somebody, а также everybody — употребляются в тех случаях, когда речь идет о неопределенном или точно неизвестном числе лиц, в отличие от anyone, someone, everyone, которые указывают только на одно лицо:
I haven"t given anyone my present address — Я никому (ни единому человеку) не давал адреса, по которому я сейчас проживаю.

ANYTHING

1. что-нибудь; 2. ничто; З. любой, все, что угодно
Anything в вопросительных и условных предложениях соответствует русскому что-нибудь:
Do you know anything about it? — Вы что-нибудь об этом знаете?

Anything в утвердительном предложении имеет перевод "все, что угодно":
Anything may happen — Все может случиться.

В отрицательных предложениях anything соответствует русскому ничего:
They didn" t say anything — Они ничего не сказали.

В сочетаниях с прилагательным anything стоит перед ним:
Is there anything new? — Есть что-нибудь новое/какие-либо новости?

То же правило относится ко всем производным с -thing, -body, -one, -where:
somebody brave — кто-нибудь смелый, nothing new — ничего нового, anywhere close by — где-нибудь поблизости, someone lazy — кто-то ленивый,.

ANYWHERE

1. где-либо; 2. нигде; З. где угодно

В вопросительных и условных предложениях anywhere соответствует русским где-нибудь, куда-нибудь:
Have you seen him anywhere? — Вы его где-нибудь видели?

В отрицательных предложениях anywhere соответствует словам "нигде", "никуда":
I didn"t want to до anywhere — Я никуда не хотел идти.

Anywhere в утвердительных предложениях имеет перевод "в любом месте", "где угодно":
You can see in anywhere — Это можно видеть где угодно.

Поделиться ссылкой на эту страницу в любимой соцсети: | Просмотров 13004 |

Ответ от Simas Pocius[гуру]
Основное различие - "Some is specific. Any isn"t specific." "Some -конкретно. Any -не конкретно. "someone, somebody,-кто-тоanyone, anybody, - кто-либоsomewhere - где-тоanywhere - где-либоПрименяются: "Some" - в положительных (повествовательных предложениях) - There is somebody home."Any" - в вопросительных предложениях - Is there somebody home?а также в отрицательных предложениях с уже имеющимся отрицанием "not", There isn"t anybody home. "No" - в отрицательных предложениях без "not" - There is nobody home.Ниже рассказ с применением Some and Any:1. I"m going to enjoy this party. I don"t know (anybody) at all, but I"m going to have fun. Или: I know nobody. (отрицательное предложение) 2.Hey, there"s (somebody) that I know. He"s in my Computer Science class. 3.I think I"ll go talk to him. He doesn"t seem to be with (anyone) in particular. He"s probably alone, like me. Или: He is seem to be with nobody in particular.4.No. Maybe not. If he"s all alone, then (everybody) is ignoring him, probably because he"s very boring. 5.That"s a nice-looking woman over there. I should go over and talk to her. No, I don"t think so. She"s probably very vain and has (nothing) interesting to say. I know her type. I"ll keep my distance. (отрицательное) Или: She doesn"t have anything interesting to say. 6.I need a drink. I think I"ll head to the kitchen. There must be (some) beer or something in the fridge. 7.That"s strange. There"s (no) beer in the fridge. What is one supposed to drink in this stupid party? (отрицательное) Или: There isn"t any beer in the fridge. 8.Ah! There"s the beer, over there, in the corner. (No one) had the sense to put it in the fridge. Now it"s probably very warm. (отрицательное)9.The music"s not very good. (Somebody) should change it. Let"s get some action here. 10.Finally! Some good music. But why isn"t (anyone) dancing? Don"t people know how to have fun anymore? (отрицательное) Или: But why is no one dancing? 11.Hey! That woman"s looking at me. I wonder if there is (anyone) else interested in me. After all, I am kind of cute. (вопросительное) 12.No, there"s (nobody) who really turns me on. Too bad! But the evening is still young. I"m not giving up. (отрицательное)Или: There isn"t anybody who turns me on (= excites me sexually). 13.I"m really hungry. I don"t see (any) food. What kind of party is this? (отрицательное)Или: There is no food. 14.No food! Warm beer! (Nobody) seems to know how to organize decent parties anymore. (Отрицательное) 15.I don"t want to stay here. There must be (somewhere) more interesting than this. (утвердительное)

Ответ от Похабыч [мастер]
Небольшая




Ответ от John Smith [новичек]
somebody Indefinite quantifiers 1) Местоимение somebody относится только к людям и является более неофициальным, чем someone . Обычно оно обозначает только одно лицо 2) Somebody употребляется как существительное в контекстах, в которых возможно уп

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

Somebody has killed him. – Кто-то убил его.

Someone still loves you. – Кто-то до сих пор любит тебя.

She knows something about it. – Она что-то знает об этом.

Would you like something to eat? – Хотите что-нибудь поесть?

Why didn’t you ask somebody to show you the way to the hospital? – Почему ты не попросил кого-нибудь показать тебе, как пройти к больнице?

Does anybody believe him? – Ему кто-то верит?

I didn’t tell anyone about our relations. – Я никому не говорила о наших отношениях.

If anyone agrees to sign this contract, I will resign. – Если кто-то согласится подписать этот контракт, я уволюсь.

Is there anything to drink? – Есть что-нибудь попить?

После таких неопределенных местоимений, как somebody и anybody , мы не используем of . Если мы хотим передать словосочетание «кто-то из нас», говорим one of us . Если мы хотим передать словосочетание «любой из нас», говорим any of us .

Да, местоимения, производные от any , могут иметь значение «всякий», «любой», «все что угодно» в утвердительных предложениях и вопросах. Например:

Anyone can run fast. – Любой может быстро бегать.

I would do anything for love (but I won’t do that). – Я бы сделал все ради любви (но я не буду этого делать).

Есть еще два местоимения в этой группе, о которых мы не говорили. Это слова somewhere и anywhere , которые переводятся «где-то», «где-нибудь», «где-либо», «куда-то», «куда-нибудь».

She is somewhere in Sydney. – Она где-то в Сиднее.

Is there a shop anywhere ? – Где-нибудь есть магазин?

Часто после неопределенных местоимений, производных от some и any , вы можете обнаружить else или , выраженное . И еще один момент: эти местоимения без проблем могут быть использованы в .

Tell me something curious. – Расскажи мне что-то любопытное.

Does anybody else find this woman attractive? – Кто-нибудь еще считает, что эта женщина привлекательна?

The burglar broke into somebody’s house. – Грабитель проник (вломился) в чей-то дом.

I’ll never be anybody’s hero. – Я никогда не буду чьим-то героем.

Местоимения, производные от no : nobody, no one, nothing, nowhere

Как и неопределенные местоимения предыдущего раздела, эти отрицательные местоимения образованы путем сочетания no со словами body , one , thing , where . И переводятся они соответственно: никто, ничто, нигде. Являясь местоимениями-существительными, эти слова используются в предложениях только с глаголом в утвердительной форме, так как по правилам, в английском языке недопустимо двойное отрицание. Но эта аксиома подвергается сомнению. Больше о двойном отрицании и о его допустимости вы можете прочитать в статье « ».

Nobody knows him. – Никто его не знает.

No one lives forever. – Никто не живет вечно.

I have nothing to hide from you. – Мне нечего скрывать от тебя.

This conversation is getting us nowhere . – Этот разговор ни к чему (никуда) нас не приведет.

Обратите внимание, что эти местоимения в функции подлежащего требуют глагол в форме третьего лица единственного числа. И после этих отрицательных местоимений мы не ставим of . Если хотим сказать «никто из нас», выбираем – none of us . А если речь идет только о двух лицах, подходящий вариант – neither of us .

None of us is perfect. – Никто не совершенен.

Neither of them knows the truth. – Они оба не знают правды.

Кстати, местоимение none тоже работает как местоимение-существительное. Оно может заменять в английском предложении.

You have money and I have none . – У вас есть деньги, а у меня нет.

She bought a lot of toys and he bought none . – Она купила много игрушек, а он ни одной.

Местоимение all

А вот это неопределенное местоимение в английском языке может быть и местоимением-существительным, и местоимением-прилагательным. А в предложении его функции таковы: подлежащее, дополнение, определение.

Когда мы работаем с местоимением-прилагательным all , мы используем его в значении «все» (исчисляемые существительные, множественное число) и в значении «весь», «вся», «все» (неисчисляемые существительные). Если при этом местоимении есть , или , то их место размещения – после all .

I remember all the things she said. – Я помню все, что она сказала.

It can’t rain all the time . – Дождь не может идти все время.

Если мы работаем с исчисляемым существительным в единственном числе и хотим передать значение «весь», мы вместо местоимения all обычно используем сочетание the whole . Кстати, при наличии слов morning , day , night , а также других обозначений времени, мы вправе использовать и all , и whole .

The whole city is going crazy. – Весь город сходит с ума.

The birds were singing all the morning (the whole morning ). – Птицы пели все утро.

Когда мы работаем с местоимением-существительным all , мы используем его в значении «все», «всё»:

They all deserve to die. – Они все заслуживают смерти.

I think we are all doomed. – Я думаю, мы все обречены.

You have all read this book. – Вы все читали эту книгу.

We must all take responsibility. – Мы все должны нести ответственность.

They have all been knighted. – Их всех посвятили в рыцари.

Who should do it? – Кому следует сделать это?
– We all should. – Нам всем.

She’ll give invitations to them all . – Она им всем раздаст приглашения.

Посмотрите внимательно на представленные выше примеры и обратите внимание на место размещения местоимения all в различных ситуациях, а именно:

  • перед глаголом-сказуемым;
  • после глагола to be ;
  • после или ;
  • если вспомогательных глаголов два, то после первого из них;
  • перед вспомогательным или модальным глаголом в кратких ответах;
  • после местоимений в объектном .

all является подлежащим предложения и имеет значение «все», глагол-сказуемое стоит во множественном числе:

All are equal. – Все равны.

Когда неопределенное местоимение all является подлежащим предложения и имеет значение «всё», глагол-сказуемое стоит в единственном числе:

All is lost. – Все потеряно.

О других неопределенных местоимениях в английском языке читайте во второй статье (). Они вам пригодятся, чтобы пройти следующий тест.

Тест

Неопределенные местоимения в английском языке

Выберите правильный вариант ответа

Задание 1.

They set up the alarm system after … had broken into their house.

Задание 2.

Ellie, you are distracting me. Why don’t you find … to do?

Задание 3.

Would you like to go … tonight?

Задание 4.

If … bad happen to them, you will be responsible for that.

Задание 5.

He hasn’t spoken to … in years. He must feel so lonely.

Задание 6.

… of us can do that, stop showing off!

Задание 7.

I can’t find this book … .

Задание 9.

Do you need … else to make the roast beef? – No, I’ve got everything I need.

Задание 10.

… wants to be alone.

Задание 11.

Tom has only two best friends, but … of them remembers when his birthday is.

Задание 12.

This subway line leads … . It has been shut ten years ago.

Задание 13.

Andrew has a lot of video games and his friend Jim has … .

Задание 14.

This round-the-world trip was a great adventure for … of us.

Задание 15.

The … story was built around this ghost town.

Задание 16.

Jessica knows … about painting, but she’s a skillful photographer.

Мы продолжаем изучать правила местоимений в английском языке. В прошлом уроке мы разобрали еще одну категорию определений - . Сегодня мы сосредоточимся на неопределенных местоимениях .

Как говорит их название (вы, наверное, заметили, что английский язык - вполне себе «говорящий». Грамматика английского прям-таки вещает сама за себя!), эти местоимения переводятся на русский язык «некоторый, несколько». К таким местоимениям относятся some и any . Это местоимения-прилагательные, то есть ставятся они перед существительными. Если они переводятся одинаково, то в чем же разница между ними?

SOME. Употребляется в утвердительном предложении. Также работает в , в которых что-нибудь предлагается или выражается какая-нибудь просьба. Would you like some tea?

  • Some+of+the/ притяжательное местоимение + существительное : Some of her friends weren"t able to visit her at hospital.

Перед числительными в значении «около, приблизительно»: Anna makes some $500 a week. - Анна зарабатывает приблизительно $500 в неделю.

ANY. Употребляется в отрицательном предложении, общих вопросах (на которые мы отвечаем «да» или «нет») и условном предложении.

  • ANY+of+the/ притяжательное местоимение + существительное : Were any of her friends able to visit her in the hospital?

Еще раз напоминаем, что это местоимения-прилагательные. Кстати, у них есть двойники в лице местоимений-существительных. Это somebody (= someone ) и anybody (= anyone ) для одушевленных существительных. То есть на русский язык они будут переводиться «кто-то». А если речь идет о неодушевленных предметах, то эти местоимения выглядят как something и anything и переводятся как «что-то».

Правило. Если вы хотите сказать «кто-то из нас», то местоимения somebody / anybody тут не подойдут. Правильно говорить one of us / any of us соответственно. Логики тут никакой нет, это просто исключение, и его нужно запомнить.

В завершение нужно упомянуть еще одно местоимение - nobody . Оно не является неопределенным, а относится к категории отрицательных. У него также имеются вариации: nobody (= no one ) мы используем для одушевленных предметов, а nothing для неодушевленных.

Помните, что В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НЕ БЫВАЕТ ДВУХ ОТРИЦАНИЙ! Если мы по-русски говорим «НИКТО НЕ пришел на вечеринку», по-английски это будет звучать как «НИКТО пришел на вечеринку»:

  • Nobody didn’t come to the party.
  • Nobody came to the party.

Как вы уже догадались, раз это слово оканчивается на one/ body/ thing , то это - местоимение-существительное. Ему соответствует местоимение-прилагательное no , которое переводится как «никакой».

  • I have no comments on this problem. - У меня нет (никаких) комментариев по этой проблеме.

Причем some и его производные употребляются в утвердительных предложениях, a any и его производные - в вопросительных и отрицательных предложениях.

I’ll cut you some bread, shall I? Я отрежу тебе немного хлеба, хорошо?
No, thanks, I’ve got some . He надо, спасибо. У меня есть немного.
Do you have any money? Есть ли у вас деньги?
I didn’ t meet any people in that lonely garden. Я никого не встретил в этом пустынном саду.
Не has not any friends. У него совсем нет друзей.

  • Some употребляется также в вопросительных предложениях , выражающих просьбу или предложение.

    Will you borrow some of these books for me, please? Возьмете ли вы некоторые из этих книг для меня?
    Will you have some coffee? He хотите ли кофе?

  • Some и его производные могут также использоваться в вопросительных предложениях, если подразумевается ответ «да».

    I heard a knock, is there someone at the door? Я слышал стук; кто-то стоит у двери?

  • Если some или any стоят перед неисчисляемыми существительными , то они на русский язык не переводятся, а сами существительные переводятся существительными в родительном падеже.

    Give me some milk. Дайте мне молока (чашку, стакан, немного).
    Have you brought any water? Вы принесли воды?
    НО: Give me the milk. Дайте мне молоко (все, что есть - винительный падеж).

  • Some употребляется перед числительными в значении «около», «приблизительно».

    Some five hundred students will graduate from our college next year.
    Около 500 студентов окончат наш институт в следующем году.

  • Some с предлогом of переводится выражениями кто- нибудь из, любой из, a any и none - ни один из. После производных somebody , anybody , nobody предлог of не употребляется. В предложениях они соответственно заменяются на some , one , any , none , each .

    Some of you must help him. Кто-то из вас должен помочь ему.
    Did you help any of them? Ты помог кому-нибудь из них?
    I helped none of them. Я никому из них не помог.
    None of my friends helped him. Ни один из моих друзей не помог ему.
    Did you see any of them in the gym? Ты видел кого-нибудь из них в спортзале?

  • Any употребляется в утвердительных предложениях:
    • в значении «любой»:

      You may take any book you like. Ты можешь взять любую книгу, которая тебе нравится.

    • после слов hardly - едва, scarcely - едва (ли), вряд ли:

      Не has hardly any money. У него едва ли есть деньги.

  • Производные от any - anybody , anyone , anything , anywhere употребляются в утвердительных предложениях в значении «практически каждый, любой, везде».

    Anybody will show you the way. Каждый покажет тебе (эту) дорогу.
    You may go anywhere in our city.

  • Any и no употребляются в отрицательных предложениях (не переводятся или переводятся: никакой, никакие, нисколько, ни один). Поскольку в английском языке в предложении может быть только одно отрицание, то при утвердительной форме глагола употребляется no , при отрицательной - any .

    I have no brothers. У меня нет братьев.
    Не hasn’t any brothers. У него нет братьев.
    We saw no children in the yard. Мы не видели детей во дворе.
    We didn’t see any children in the yard. Мы не видели во дворе никаких детей.

  • No заменяется на none , если существительное опускается во избежание повторения.

    I have some English books but she has none .
    У меня есть несколько английских книг, а у неё нет ни одной.

  • No употребляется перед существительным в функции подлежащего для усиления отрицательного значения.

    No man has seen it yet. Ни один человек еще не видел это.
    No gold was found there. Никакого золота там не нашли.
    No medicine! Никаких лекарств!

  • Производные местоимения от some , any , no употребляются самостоятельно по тем же правилам.

    Таблица — Неопределенные местоимения

    +body +one +thing Употребляется
    some somebody - кто то, кто-нибудь someone - кто-то, кто-нибудь something - что-то, что-нибудь
    1. В вопросительных предложениях, выражающих просьбу или предложение.
    any anybody - кто-нибудь, всякий, любой, никто (в отриц.) anyone - кто-нибудь, всякий, любой, никто (в отриц.) anything - что-нибудь, всё, ничто (в отриц.)
    1. В вопросительных предложениях.
    2. В утвердительных предложениях.
    3. В отрицательных предложениях (при отрицательной форме глагола).
    no nobody - никто no one - никто nothing - ничто, ничего В отрицательных предложениях (при утвердительной форме глагола).

    There is something on the table. На столе есть что-то.
    Is there anything on the table? Что-нибудь есть на столе?
    There is nothing on the table. На столе нет ничего.
    Somebody (someone) came into the room. Кто-то вошел в комнату.
    Someone shouted in the darkness. Кто-то закричал в темноте.
    Did you see anybody (anyone) in the room? Вы видели кого-нибудь в комнате?
    There isn’t anybody (anyone) there. Там никого нет.
    I saw nodody (no one) there. Я никого там не видел.

    Заметьте:

    • Если местоимения somebody anyone, anything, nobody, no one, someone, something, anybody, nothing, everybody, everything употребляются в функции подлежащего, то глагол-сказуемое всегда стоит в единственном числе.

      Everybody was there in time. Все были там вовремя.
      Is everything on the table now? Всё уже на столе?

    • После производных неопределенных местоимений somebody, someone, anybody, nobody, something, anything, nothing и наречий anywhere, nowhere, somewhere часто употребляется слово else или определение, выраженное прилагательным .

      Is there anybody else in the hall? В зале есть кто-нибудь ещё?
      Show me something interesting . Покажи мне что-нибудь интересное.

    • В придаточных условных предложениях после союза if употребляются неопределенные местоимения.

      If anybody comes to see me ask him to wait. Если кто-нибудь придёт ко мне, попросите его подождать.

    • Неопределенные местоимения somebody, someone, anybody, nobody могут иметь окончания притяжательного падежа существительных.

      I found somebody’s handkerchief. Is it yours? Я нашёл чей-то носовой платок. Он не ваш?

  • Somebody , someone и something (а не anybody, anyone и anything) употребляются также в специальных вопросах и общих, в которых что-нибудь предлагается или выражается просьба.

    Why didn’t you ask somebody to help you? Почему вы не попросили кого-нибудь помочь вам?
    Will someone (somebody) help me? Кто-нибудь поможет мне?
    W’ll you have something to drink? He хотите чего-нибудь попить?

  • Many - много, few - мало, a few - несколько употребляются перед исчисляемыми существительными и отвечают на вопрос how many? - сколько?

    Не has many (few) friends. У него много (мало) друзей.
    We rested a few minutes. Мы отдыхали несколько минут.

    Much - много, little - мало, a little - немного употребляются перед неисчисляемыми существительными или с глаголами и отвечают на вопрос how much? - сколько?

    You work too much . Ты работаешь слишком много.
    Yes, I do but I have very little time. Да, я знаю, но у меня очень мало времени.
    I have a little time for this. У меня для этого есть немного времени.

    Синонимичными по значению со словами many и much могут быть и такие сочетания, как: a lot of, lots of, plenty of, a great deal of - много, достаточное количество.

  • Заметьте:

    1. В утвердительных предложениях many в функции дополнения обычно заменяется на a lot of .

      She has a lot of English books. У нее много английских книг.

    2. Если перед many стоят слова a good, a great , то замены производить не следует.

      She has a good (a great) many English books. У нее достаточно много английских книг.

    3. Местоимение much также не часто употребляется в утвердительных предложениях. Оно обычно заменяется на a lot (of) и а great deal (of) .

      These cars consume a great deal of petrol (a lot of petrol). Эти машины потребляют большое количество (очень много) бензина.
      A lot of time (a great deal of time, much time) was wasted. Много времени было потрачено зря (впустую).

    4. Местоимения little и few чаще обозначают «едва ли», «мало», «немного», почти отсутствие и всегда имеют отрицательное значение.

      Few towns have such a splendid theatre. Мало (немного) городов имеют такой великолепный театр.
      Hardly any town has such a splendid theatre. Едва ли какой-нибудь город имеет такой великолепный театр.
      Not many towns have such a splendid theatre. He много городов имеют такой великолепный театр.

    5. Местоимения little и few обычно употребляются в письменной английской речи и официальных высказываниях. В обычной разговорной речи чаще употребляется hardly any (едва) или not many/much (немного).

      We saw little on account of the fog. Мы мало что видели из-за тумана.
      We hardly saw anything . Мы едва ли что-либо видели.
      We didn’t see much . Мы немного (мало что) видели.
      Few people come this way. Мало людей ходят этой дорогой.
      Hardly anyone comes this way. Едва ли кто-нибудь идёт этой дорогой.
      Not many people come this way. He много людей идут этой дорогой.


    6. Перед little и few в обычной разговорной речи для усиления значения употребляются слова very (очень), too (очень), extremely (крайне), comparatively (сравнительно).

      I have very little time. У меня очень мало времени.
      We have too few holidays. У нас очень мало праздников.

    Глагол to do (do / does / did / done) в английском языке используется в качестве самостоятельного, вспомогательного глагола и переводится "делать". Основные формы глагола: do - did - done.

    Похожие публикации